(December 1, 1920 -October 20, 2016)

Professor Emeritus of Turco - Soviet Studies at Columbia University

by Orhan Babakurban


Designed by Alpago Kursat

The Allworth Family Roots

Edward Alfred Allworth, the son of Edward Christopher Allworth-II (1895–1966) and Ethel Elaine Allworth (1897–1995), was born on December 1, 1920 in Columbia, South Carolina. How ironic that his birthplace, Columbia, coincides with the name of the prestigious university where he taught for decades in New York City. Though Professor Allworth was born in Columbia, SC, the roots of the Allworth family hail from the Pacific Northwest of the United States. He was born in Columbia because his father was stationed at Fort Jackson as a military officer.


The importance Professor Allworth gave to his family roots led him to write a book published in 2009 entitled From Mansion to Cottage: Fannie Angenette Wickson and Alfred Adolphus Allworth. The book was written with his paternal grandparents in mind, Fannie and Alfred, (hence we find out where Professor Allworth’s middle name comes from) who formed the main link within six related lineages in their background. Professor Allworth extensively researched his family heritage through the assistance of immediate family members and professional genealogists, and the book was penned in the typical scholarly manner he was known for. The progeny of Fannie and Alfred Allworth included seven children and twenty-three grandchildren. 

Their grandchild, Edward Alfred Allworth, was born in a time of great social, political, and economic changes in America and abroad. Overseas, new borders were redrawn after the First World War, resulting in the German, Russian, Austro-Hungarian and Ottoman Empires ceasing to exist. His birth coincided with the period called the "Roaring Twenties," when America’s economic prosperity turned the nation into a creditor instead of a debtor for the first time in its history. In his later childhood and teenage years, he also witnessed the heart-breaking effects of the Great Depression (1929-1939) due to the Wall Street Crash of October 1929. 


As Allworth was growing up in these unprecedented times, one cannot overlook the role his parents played in his upbringing. Professor Allworth’s mother, known as Peggy, vividly explained in a 1979 audio interview that their main focus was “family life, children, our responsibilities" and that her husband “turned out to be quite a disciplinarian…. he had rules in our home, too. And our children had to live by them.” [3] The discipline and rules set by Allworth Senior can be traced back to his military service. 


Professor Allworth’s father, Edward Christopher, graduated from Oregon Agricultural College in 1916 with a degree in commerce and enlisted in the military when the United States entered World War I on April 6, 1917. By June 1918, he was a Captain in the 60th Infantry Regiment of the 5th Division fighting on the battlefields of France against the Germans. Though the United States entered late in the Great War, it lost an estimated 116,000 servicemen. The fortunate ones to return home included Captain Edward Christopher Allworth, and he returned with the highest military honor. In 1919, he was awarded the Congressional Medal of Honor for his leadership and bravery at Clery-le-Petit, France, on November 5, 1918 (there were only 124 Medal of Honor recipients during World War I). He would later earn several additional medals such as the Purple Heart and the French Legion of Honor. 

After retiring from the U.S. military as a Major in 1922, Allworth Sr. returned home with his family to Corvallis, OR in 1925. He was appointed as the first director of the student Memorial Union at Oregon State University, his alma mater. He oversaw the construction of the building and was its director for 38 years when he retired in May 1963. The Memorial Union was important in honoring the 2,000 faculty members and alumni of the university who volunteered for military duty during World War I. Who would have known that another student of Oregon State University would later also volunteer for military duty, this time in World War II? This student was Edward Alfred Allworth. 


“We are walking on this road / No one among the wise has ever known who came last, who came first / In a way, the moon sets before the sun: yet in a way the sun sets first / A strange law rules this world: who comes first, another comes after / Alright, my dear, love your life and be kind to it / But never be too proud, for no one knows who comes last, who comes first / Everyone dreams to dwell in this world and never leave it / This is but wishful thinking: one leaves later, another sooner / Our lives flow like the river / Everyone will reach their home, one later, another sooner / Old or fit, sick or young, no one knows when it will be his turn / This is an unfathomable mystery, both for the past and the future”. [1]

Kim avval, kim ilgari

    (Who comes first, who comes after)

Uzbek poet Chusti (1904–1983)



Professor Edward Alfred Allworth, eminent scholar of Central Asian studies, finally reached “his home” when he passed away on October 20, 2016 at Saint Luke’s Hospital in New York City. The Professor’s passing saddened all of his former students and the Central Asian academic community. Bruce Pannier, Allworth’s former student and a journalist for Radio Free Europe, succinctly described his death as the loss of “the last of the great Masters of Central Asian studies”. [2] Professor Allworth will be long remembered as a visionary American scholar who was a founding director of the Program on Soviet Nationality Problems (1970) and the Center for the Study of Central Asia (1984) at Columbia University. He was an exemplary academic who established and maintained contacts with writers, dissidents and scholars from America, Europe and the former Soviet Union. His international reputation as an American scholar with deep and broad knowledge of the languages, history, arts, culture, and traditions of Central Asia was second to none. The fruits of his labor were many, but Professor Allworth always emphasized that his greatest honor and accomplishment was training numerous students in Central Asian studies. 


I knew Professor Allworth since I had the privilege of taking his graduate Central Asian seminar while obtaining my Master’s degree in Political Science at Columbia University in the early 1990s. Furthermore, I was fortunate to work with him on his last wish to write a book about Central Asia based on his archives. I met with Professor Allworth on a regular basis for several years to organize his archives. The opportunity to work with him allowed me to gain access to his world both personally and professionally. His archives, dating back to the early 1960s, contain a trove of hand-written notes, newspaper clippings, interviews, correspondences, and photos of important figures in Central Asian studies. He collaborated with academic peers like Professor Karl Heinrich Menges on research projects and interviewed Professor Zeki Velidi Togan to obtain an eyewitness account of the events in Turkistan in the early 20th century. Unfortunately, due to the untimely death of his wife Janet and his subsequent health issues, the project was put on hold and never materialized. 


Although Professor Allworth could not complete his final book project, his passing encouraged me to review his archives and research his personal life to discover the legacy he left behind. On December 1, 2020, Professor Allworth would have celebrated his 100th birthday, so it was only befitting that I try to honor him with this memorial. I believe that readers will be fascinated with “the last of the great Masters of Central Asian studies.”

Military Service: Like Father, Like Son

Edward Junior’s readiness to serve his country was described by the Corvallis Gazette-Times, (August 14, 1942) as follows: “Called on Duty --- Lieutenant Edward A. Allworth, son of Major and Mrs. E.C. Allworth, who received his R.O.T.C. commission at the close of Oregon State college in the late spring, left Corvallis Thursday afternoon for Fort Knox, Kentucky, to answer a call into active service.… Lieutenant Allworth is a Corvallis boy and has attended grade and high schools here and Oregon State. He was in his senior year at the college." [4]


At the age of 21 and just shy of graduating from college, young Edward Allworth was off to military camp in preparation for the war front. Initially, the 6-foot-tall standing Allworth was supposed to be in a tank battalion, but because of his claustrophobia, he decided to be a paratrooper, not restricted or confined but free as a bird. By the following summer of 1943, he was training with a paratrooper detachment at Camp Mackall, NC and eventually earned his parachutist wings with the 101st Airborne division, who were among the first to see combat action when D-Day began on June 6, 1944. 


Only a month into the war, Allworth sent a cable back home informing his family that “he had been in combat in the invasion area for eleven days. He was tired, as were others, with the constant day and night action, but was well and in good spirits." [5] What was not mentioned in that cable was that the paratrooper Allworth had an interesting encounter with a POW that left a lasting impression on the future scholar. According to Peter Sinnott, a former student, “Professor Allworth met an Asian Prisoner of War in a German uniform a few days after he had jumped into France. According to his wife Janet, he was intrigued and learned that he was a Bashkir who had been in the Red Army and surrendered. He had agreed to help the Wehrmacht and became a hilfe willige (a willing helper).” [6] It must have been surreal for a young American soldier to meet a Bashkir Tatar POW, far away from his home in the Ural mountains, in the battlefields of France. 

As D-Day marked a turning point in the war against the Germans, Edward Jr. performed a heroic deed on the French battlefield by organizing the evacuation of his fellow soldiers despite being wounded. Like father, like son, Edward Jr. proudly served his country and was also awarded the bronze star for his act of courage. [7] With victory in hand, it was now time for Allworth Jr. to return home. 

In Search of Knowledge

Once back home, the veteran Allworth continued with his college education at Oregon State College.

A 1947 article in the local paper entitled 73 OSC Students Hit Straight ‘A’ Average mentioned 51 of them being veterans, including Edward Allworth. [8] Early on, his undergraduate academic accomplishments were an indication of a path in search of knowledge.


By 1948, he completed his undergraduate degree with a B.S. in “secretarial science,” equivalent to a Business Administration degree. In 1951, he enrolled in the University of Chicago to pursue a Master of Arts degree in Humanities. According to the University Registrar, Professor Allworth wrote a paper entitled: “The Tatars in Russian Literature”, and received his A.M. (artium magister) on June 12, 1953. [9

I wonder if his chance encounter with the Bashkir Tatar Prisoner of War influenced his intellectual curiosity to write this paper? 


Soon after completing his Master’s degree, Allworth enrolled as a full-time student in Columbia University’s Department of Slavic Languages and Literatures. He worked with Professor Ernest J. Simmons [10who played a major role in developing Russian area studies in the United States. During

this time, he also worked part-time at the Ford Foundation, which gave him an opportunity to travel overseas in pursuit of his academic research. “Allworth’s first experience in academic traveling came in 1956, when he went to Turkey to do research under a Ford Foundation grant." [11] A January 12, 1956 document issued by the Turkish Educational Attaché informs us of his intention to spend eight months in Turkey. Edward Allworth’s goals were to improve his Turkish and to get acquainted with the country and its people while also researching Uzbek literature.


By March 1956, the young researcher was attending lectures at the Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Turkology. His 1956 and subsequent trips to Turkey refined his Turkish language skills, which would later be useful in gathering primary historical sources for his scholarly publications. Due to his proficient Turkish language skills, Professor Allworth corresponded with many prominent Central Asian figures such as the scholar Baymirza Hayit, Osman Kocaoglu, the President of the Bukhara People’s Republic, and interviewed many Turkistanian students such as Ahmet Can Okay and Ahmet Naim Öktem [12] who were sent by the Bukhara People’s Republic to study abroad in Germany in 1922.

Between 1957 and 1958, Professor Allworth became an instructor of Russian and humanities at Reed College in Portland, OR. [13] While he was associated with Reed College, he still carried out his graduate research work and visited the Soviet Union for the first time on December 14, 1957, sponsored by a Ford Foundation grant. The Soviet Consul in Washington D.C. granted him a one-time 30-day entry visa, allowing him to only visit the cities of Kiev, Leningrad, Moscow, Alma-Ata, Tashkent, and Samarkand. The young researcher first set foot in the Soviet Union via the city of Vyborg, on the Soviet-Finnish border. Interestingly, Vyborg was the town where Lenin lived between the February and October Revolutions of 1917 preparing for the Bolshevik Revolution. Allworth’s academic travels in the U.S.S.R gave him first-hand knowledge and research material for his Ph.D. dissertation. 


In 1959, Professor Allworth received his Ph.D. from Columbia University’s Department of Slavic Languages and Literatures. His thesis was The Soviet Russian Impact on Uzbek Literary Activity. A part of the abstract from the thesis reads as follows:


“Although some Uzbek Communists supported Russian aims in Soviet Central Asia, many opposed the Russians by siding with prominent Uzbek writers and other nationally-minded intellectuals who took a leading role in the battle for independence. In its literary aspects this was not only a fight for national identity, but, in broader terms, also a campaign for individuality against collectivity, for creative freedom instead of prescription. It was carried on more or less openly in Uzbek literary and educational institutions until 1937-38, when the Russians, eliminating most of the outstanding writers from Uzbek literature through the violence of the purges, brought about an abrupt change in the literary activity. Organized Uzbek resistance to Russian demands collapsed and was replaced by a cautious search for the limits permitted to minority literatures in the USSR during subsequent decades.”


After receiving his Ph.D., from January 1960 to September 1961, the upcoming scholar took a position as the assistant director for the Émigré Relations division at the American Committee for Liberation in Munich, West Germany. Through the American Committee, “Allworth was able to keep abreast of the latest cultural developments and political trends in the Soviet Asian republics – the area of his professional interest.” [14] During this time in West Germany, he fostered important relations with members of the Central Asian immigrant community, many of whom formed the foundation of Radio Free Europe’s Uzbek, Kazakh and Turkmen radio services. A few months later in October 1961, at the age of 40, Edward Allworth became an assistant professor in Turko-Soviet studies in the Department of Middle East Languages and Cultures at Columbia University.

The Scholar at Columbia University: 
Publications, Translations and Conferences.

Professor Allworth led many initiatives for the development of Central Asian and Soviet studies at Columbia University. To mention a few, he was the founding Director of the Program on Soviet Nationality Problems (1970) and the Center for Central Asian Studies (1984) as well as a faculty member of the Harriman Institute. 


To gain an insight into Professor Allworth’s scholarly works, we can examine what the Harriman Institute wrote for his 2016 obituary: “Professor Allworth’s voluminous writings span nearly six decades, ranging from How the Soviets Interpreted the Lines of Two Asian Poets in American and Slavic and East Europe Review (16:2, 1957), to a 2015 entry on Tamerlane for Salem Press Biographical Encyclopedia. He is best known for his books Uzbek Literary Politics (Mouton, 1964), Central Asian Publishing and the Rise of Nationalism (NYPL, 1965), Central Asia: A Century of Russian Rule (Columbia, 1967), The Nationality Question in Soviet Central Asia (Praeger, 1973), Nationality Group Survival in Multiethnic States (Praeger, 1977), The Modern Uzbeks: From the Fourteenth Century to the Present (Hoover, 1990, [2013]), The Tatars of Crimea: Return to the Homeland (2nd ed., Duke 1998), and The Preoccupations of ‘Abdalrauf Fitrat, Bukharan Nonconformist: An Analysis and List of His Writings (Das Arab. Buch, 2000). He updated his seminal 1967 work with a second (Central Asia: 120 Years of Russian Rule [Duke, 1989] and a third (Central Asia: 130 Years of Russian Rule [Duke, 1994] edition. Professor Allworth was editor of the Central Asia Book series at Duke University Press”. [15]


In addition to the most significant works highlighted above, it is important to mention his other academic contributions: translations. The two translations mentioned below are related to his area of expertise, Muslim cultural reform movements. Professor Allworth was the first to translate from Turkish to English, The Wedding of A Poet [16] in 1981 by the Ottoman playwright, Ibrahim Sinasi (1826–1871), a pioneer in modernizing Ottoman thought and literature. This one-act comedy, the first modern Turkish play written in colloquial Turkish, satirized arranged marriages.


However, foremost among his translations was The Patricide [17], the first modern play in Central Asia written by Mahmud Khoja Behbudiy (1874–1919), a leader of the Muslim cultural reform movement in Central Asia called Jadidism. Behbudiy sends a strong educational message in the play, which revolves around the tragic fate of a rich merchant and his illiterate son when the calls for pursuing an education are unheeded. The importance of this translation from Uzbek to English was highlighted in an article published in the Uzbek newspaper Xurriyat (Freedom) in 1997. When the editors of the prestigious journal Sharq Yulduzi (Eastern Star) needed to republish Behbudiy’s The Patricide for the first time after Uzbekistan's independence and could not find the original work, they used the edition from Professor Allworth’s translation. [18]


Throughout his academic career, Professor Allworth led and participated in numerous seminars, lectures, and conferences. During my time as a graduate student in 1991, Professor Allworth coordinated a major conference on the plight of the Aral Sea at Columbia University. Important panelists like environmental activists, water management scholars, and grassroot organization leaders came together for a two-day conference entitled: “Environmental Catastrophe in the USSR: The Aral Sea Crisis.” As a result of

Professor Allworth’s tireless efforts, among the conference panelists was the Uzbek writer Pirmat Shermukhamedov, leader of the Committee for Saving the Aral Sea, the first grassroots movement in Central Asia. 


Furthermore, Professor Allworth cultivated many scholarly exchange programs. He was instrumental in leading “a series of official exchanges between American and Soviet scholars to the Soviet Union in 1983 and 1985. Later he was invited to the region by the Academy of Sciences in the USSR and the Uzbek and Kazakh academies to study a variety of subjects in the region, ranging from Central Asian firearms to Uzbek and Kazakh theater and drama.” [19]  In addition to establishing and maintaining relations with writers, dissidents, and scholars overseas, Professor Allworth also cultivated excellent relations with Turkic émigré communities in the United States (Turkistanian and Crimean Tatar organizations). He generously spared time from his busy academic schedule to participate in celebrations such as the 550th Anniversary of the Birth of Ali Shir Navoi held at the Turkistanian-American Association in February 1991. On this special occasion, the Professor was recognized for his outstanding contributions to Central Asian studies by the Turkistanian-American community.

The Legacy of Professor Edward A. Allworth

I was in deep thought on how to begin writing about Professor Allworth’s legacy. After reviewing some of the interviews during his travels to Central Asia, I stumbled upon one interesting statement he made in Uzbekistan: “My noble goal is to promote the culture of Central Asia in my country. I am your Ambassador to America.” [20] And indeed, Professor Allworth proved he was an Ambassador-at-large

for Central Asia as well as the broader Turkic-speaking world. His scholarly works alone stand as a testament to his legacy of promoting the importance of the Central Asian region among academics, policy makers, and the general public. Many of his scholarly works are considered classics and essential reading for any student of Central Asian studies.


Beyond his scholarly works, Professor Edward A. Allworth and his wife, Janet F. Allworth, donated nearly 3,500 volumes of books and research materials accumulated over nearly 40 years to the New York Public Library in September 1993. The Professor explained the two main objectives of his donation: “First, to focus greater attention upon the increasing importance of the rich heritage and cultural relations of late 20th-century Central Asia; and to make North American scholars, economists, government officials, journalists, and the like, more aware of this importance, and also of the central role played by

the indigenous languages in today’s research and communication. Second, we wish to enrich the Library’s holdings pertinent to the field of Central Asian research, especially to complement its collection concerning the modern period of Central Asia, and to ensure that the materials are easily accessible to researchers." [21] The archives named “The Professor Edward A. Allworth Central Asian and Soviet Studies Collection” contain approximately 1,500 books written between 1950 and 1980 in Central Asian languages and dialects. “The materials in Central Asian languages and dialects constitute a highly unusual collection, almost certainly unavailable outside the former Soviet Union.” [22] 


It is important to mention the unwavering support of Professor Allworth’s beloved wife Janet, who took on the roles of his personal assistant, proofreader, travel companion, and critic. Professor Shahrbanou Tadjbaksh, one of Professor Allworth’s Ph.D. students, wrote the following about his wife in 2016: “Professor Allworth had the privilege of angelic support in the form of his wife, Janet, who passed away two years ago. She was a kind and gentle woman who accompanied him everywhere, who knew the details of all students, the state of advancement of their dissertations and their personal lives, and who helped her husband produce the indices for the many books he wrote.” [23] No wonder many prominent Central Asian émigrés in letters to Professor Allworth inquired about her with affection and always addressed her as Jannat Hanim, “Mrs. Heaven” in Uzbek. 


Another important donation by Professor Allworth was his Central Asian coins and banknotes to the American Numismatic Society. I knew Professor Allworth was an avid collector of coins and paper money, especially from the Central Asian region, but was surprised at the scope and depth of his collection. Between 2000 and 2001, Professor Allworth, a Life Fellow at the American Numismatic Society, donated his entire collection, which was described as follows:


“The most colorful and novel of our large gifts was the Central Asian Collection of Professor Edward Allworth of Columbia University, with 1,033 items in all. The core of the gift is 466 bills and notes from the Caucasian and Central Asian territories of the Russian Empire and the U.S.S.R., as well as from Russia and the other post-Soviet successor states. The most interesting are the notes of the various entities of the Russian Revolutionary period, from 1917 to about 1924. These notes, often printed locally in emergency conditions, on silk or on paper of various kinds, using hand-made block printing, are valuable evidence for politics, society, and culture during a murky period of twentieth-century history. The gift also includes 550 coins of Central Asia from ancient times to the present, with sixteenth-century Shaybanid material of special interest.” [24]


It is clearly evident that the legacy Professor Allworth left behind in his collections is beyond comparison. However, the most important accomplishment that Professor Allworth should be remembered for was the numerous students he trained in Central Asian studies. “He mentored dozens of accomplished researchers and scholars from around the world and introduced the rich culture and history of the region to countless more”. [25] One such student he mentored was Timur Kocaoglu, now a professor of International Relations at James Madison College at Michigan State University. [26] Professor Allworth played an important role in securing funding for Timur Kocaoglu to pursue his Ph.D. at Columbia University. In fact, Professor Kocaoglu is the first Central Asian (Uzbek) to receive a Ph.D. in Central Asian studies in the United States. 

In his acceptance speech for an award presented by the International Turkic Academy for his outstanding contributions to the Turkic world (March 28, 2016), Professor Edward Allworth said: “If I deserve this high honor, it's because I feel that my product in my efforts is mainly the production of our many good students, I don’t have any other product than that. I feel like the many good students that came out of our efforts at the university was well worth it and I hope that I can look forward to seeing them again and again. I see some of them sitting here now. Thank you for this honor”. (Video of award ceremony, his speech starts at 55:44) Many of the students he mentored pursued careers in academia and journalism, such as Ahmet Kanlidere (Turkey), Orhan Soylemez (Turkey), Shahrbanou Tadjbaksh (France), Dolkun Kamberi (USA), Erika Dailey (USA), Caroline Sawyer (USA), Martha Merrill (USA), Anna Procyk (USA), Peter Sinnott (USA), Bruce Pannier (USA), and countless others.  


Any award given to Professor Allworth was always received with humility and grace, and I believe the last one given after his passing in 2016 would not have been any different. In memory of the legacy of Professor Allworth, the Central Eurasian Studies Society (CESS), posthumously awarded Professor Allworth the CESS Lifetime Service to the Field Award. In 2018, with the generous support of the Harriman Institute, Columbia University, the award was renamed the “Edward Allworth Lifetime Service to the Profession Award.”


Only two months after Professor Allworth died in October 2016, Shavkat Mirziyoyev became President of Uzbekistan, embarking on a path of reforms. Professor Allworth would have eagerly followed the developments towards true reforms in Uzbekistan under the new administration. As the “Central Asian ambassador to America,” Professor Allworth will be keenly remembered especially for promoting Uzbek culture and history. It is my hope that one day a street in Uzbekistan will be named for Professor Allworth, perhaps near the United States Embassy in Tashkent, as a symbolic gesture of strengthening Uzbek-American relations and a tribute to his honor. I would like to end my memorial to Professor Edward Alfred Allworth with a final quote from Mir Ali Shir Navai, [27] the first Central Asian literary person the scholar wrote about in a 1957 academic article.

“Since the best of men must pass

Through Death’s portal,

Happy is he who makes his

Name immortal.” [28]


I would like to express my sincere gratitude to the following individuals who provided important information and their professional services to prepare this memorial: 


Clark, Professor Allworth's son, provided me with his valuable collection of family photographs. 

He was also kind enough to share information about his family history and sent me a copy of the book written by Professor Allworth about their family genealogy, From Mansion to Cottage, Fannie Angenette Wickson and Alfred Adolphus Allworth, published in 2009. 


Robert H. Davis, Jr., Russian, Eurasian & East European Studies Librarian at Columbia University provided essential information about Professor Allworth’s Masters and Ph.D. theses. Also, he provided details regarding Allworth’s timeline as a Ph.D. student at Columbia University and his travels overseas as a graduate student. 

Alpago Kursat, an Art Director, provided the professional expertise on designing this website and its content, including photo editing and formatting. 



[1] Kim avval kim ilgari, Ouzbekistan – Maqam D’Asie Centrale, Monajat Yultchieva. Ocora Radio France, December 1994. CD booklet, page 26.

[2] “Edward Allworth: The Last of the Great Masters of Central Asian studies”, Bruce Pannier, Radio Free Liberty, October 25, 2016.

[3] “Peggy Allworth Oral History Interview, September 9, 1979 (1 of 2)”, Special Collections & Archives Research Center, Oregon State University Libraries.

[4] “Called on Duty”, Corvallis Gazette-Times, Friday, August 14, 1942, page 4. 

Note: R.O.T.C. stands for Reserve Officers’ Training Corps. 

[5] “In Invasion Area”, Corvallis Gazette-Times, Friday, July 7, 1944, page 3.

[6] Peter Sinnott’s email to author on May 23, 2017

[7] “Allworth Gets Bronze Star”, Corvallis Gazette-Times, Friday, January 26, 1945, page 3.

[8] “73 OSC Students Hit Straight ‘A’ Average”, Corvallis Gazette-Times, Saturday, April 5, 1947, page 8.

[9] Clark Allworth’s email to author on December 19, 2017. The author is grateful to Robert H. Davis, Jr., Librarian for Russian, Eurasian & East European Studies, Columbia University for finding out this information via his contacts at the University of Chicago. 

[10] Robert H. Davis Jr.’s email to author on September 4, 2020. 

[11] “Corvallis Man Joins Faculty At Columbia as Asia Expert”, Corvallis Gazette-Times, Tuesday, October 10, 1961, page 9.

[12] For Professor Edward Allworth’s in-depth interview with Dr. Ahmet Naim Öktem, please see: “A Conversation With Ahmad Na’im Nusratullahbek, A Young Bukharan Jadid Under The Amirate”, Edward A. Allworth, pages 77–108. Reform Movements and Revolutions in Turkistan: 1900 – 1924 / Studies in Honour of Osman Khoja, Edited by Timur Kocaoglu. 

[13] “New Faculty Appointments Disclosed”, Reed College Bulletin, Vol. 35, No. 10, May, 1957.


[14] “Corvallis Man Joins Faculty At Columbia as Asia Expert”, Corvallis Gazette-Times, Tuesday, October 10, 1961, page 9. 

[15] The Harriman News, February 2017. Edward A. Allworth (1920-2016), page 10.


[16] Ibrahim Sinasi, The Wedding of a Poet: A One-Act Comedy (1859), Translated from the Turkish by Edward Allworth, 1981.  

[17] Mahmud KhojaBehbudiy, Padarkush (The Patricide), translated from Uzbek by Edward A. Allworth in “Murder as Metaphor in the First Central Asian Drama,” Ural-Altaischer Jahrbücher/Ural-Altaic Yearbook, volume 58, 1986.

[18] “Beybudiyni Oqlagan ‘Jasus’  (The ‘Spy’ Who Acquitted Behbudiy), Ortiqboy Abdullaev, Xurriyat, 12 February 1997, 6th Issue, page 2. Collection of Professor Edward A. Allworth.

[19] The Harriman News, February 2017. Edward A. Allworth (1920-2016), page 10.


[20] “Men Sizning Amerikadagi Elchingizman” (I am your Ambassador to America), May 25, 1990, Mahmud Sadiy. Publication unknown. It could be: “O’zbekiston Adabiyati va San'ati”, (Literature and Art of Uzbekistan). Collection of Professor Edward A. Allworth.  

[21] “Rare Archives Donated to the New York Public Library”, The New York Public Library News Release, September 1, 1993, page 2. 

[22] “Rare Archives Donated to the New York Public Library”, The New York Public Library News Release, September 1, 1993, page 1.

[23] “Remembering Edward Allworth”, Shahrbanou Tadjbakhsh, Eurasianet, October 27, 2016.

[24] “Acquisitions for 2000 and 2001 in the American Numismatic Society Collection”, American Journal of Numismatics, Volume 13, (2001), page 192.

[25] The Harriman News, February 2017. Edward A. Allworth (1920-2016), page 10.

[26] Professor Timur Kocaoglu also serves as the Associate Director of the Center for European, Russian, and Eurasian Studies as well as the Turkic languages Coordinator at the College of Arts and Letters at Michigan State University. 

[27] Nizamuddin Mir Ali Shir Navoi (1440-1501) is a famous Turkic writer, poet, linguist, statesman, and religious figure who influenced the development of Turkic (Chagatay) literature and language.  

[28] “Chaucer of the Turks”, Barry Hoberman, ARAMCO World Magazine, Vol. 36, No. 1, January-February 1985, page 27.


© 2020 by Alpago Kursat

  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White Instagram Icon
  • White Snapchat Icon
  • White YouTube Icon